Deyimler

 Atasözleri bir toplumun duygu, düşünce, inanç ve kültür yapısını yansıtır.
Atasözlerinin kim tarafından ne zaman söylendiği bilinmez. Yani atasözleri anonimdir. Bu sözler topluma mâl olmuş, toplum tarafından benimsenmiş ve yüzyılların düşünce ve mantık isteminden geçerek günümüze ulaşmış kısa ve özlü sözlerdir. Atasözleri, bir düşünce açıklanırken ya da savunulurken tanık olarak da gösterilirler.

Atasözleri, halkın yalnızca ortak duygu ve düşüncelerini değil ortak dil zevkini de yansıtır.
 laf ot frika ,pisvane ustanva / söz uçar yazı kalır.Um dom gardi 
Um ima razum niama  /  Akıl var mantık yok. 
Um dom gardi  /  akıl ev kurar
pitay starilo, ami pitai patilo / Yaşlıya değil, derdi çekene sor.  
İma na lap yede ama rabuta nema./ Ekmek yemek var ama iş yok.
"Va duynata skali skali niy su tieb padni stani"
Mealen: "Bu dünya merdiven merdiven biz seninle düşe kalka çıkıyoruz."
"Badni stani" tek başına, "düşe kalka" deyiminin yerine de kullanılır.
Zagubana rabuta / Yabanalık iş-olmayacak bir iş için söylenir.
va si hodila na maglo / sise gittin mi?
sis toplamaya gittin mi anlamındadır,boş gezen aylaklara söylenir.avcılıkta da kullanılır. 

"vedar veye kon bradi" rüzgar esiyor beygir osuruyor.. hani toplumda densız acıklamalar yapan tıpler vardır bunlar her toplumda mevcuttur bu söz onlar için soylenmiştir ..
Allah dava, ama v koshara ne vkarva / Allah veriyor, ama ağıla kapatmıyor.
 
Koito kopay grob drugimo sam pada v nego / Başkasına mezar kazan içine kendi düşe
 
Nadejdarta krepi choveka / Ümit insanı canlı tutar. 
Allah dava, ama v koşara ne vkarva
Allah veriyor, ama ağıla kapatmıyor.


Na takava glava takıv trash
Böyle başa böyle traş.
Yaşlıya değil, derdi çekene sor.

Koi kakvoto pravi, na nego si go pravi
Kim ne yaparsa, kendisine yapar. (Yapan kendine yapar.) 
Koito kopay grob drugimo sam pada v nego
Başkasına mezar kazan içine kendi düşer. 
Tarkulilo se gırneto ta si nashlo polupka
Tencere yuvarlanmış kapağını bulmuş.

Tva sto fırka se sa lapa.
Her kuşun eti yenmez.

Shilo v torba ne sedi.
Mızrak çuvala sığmaz
Na chujd grıb i sto toyagi sa malko
Başkasının sırtına yüz sopa da azd
ır.
Paren kasha duy.
Ağızını yakan çorbayı üfler.

Ne pitay starilo, ami pitai patilo
Krushata ne pada po dalech ot dırvoto Armut, ağacının uzağa düşmez (Armut dibine düşer.)
Krivo dırvo se izpraviya, ama kriv chovek se ne opravya.  Eğri ağaç düzelir, ama eğri insan düzelmez. 
Nadejdata krepi choveka .
Ümit insanı canlı tutar.
 Vsyaka jaba da si znae göla.
Her kurbağa kendi gölünü bilsin. (Her horoz kendi çöplüğünde öter.)
Prismiyalo se darmon, na resheto
Elek, kalbura gülmüş. 
Ot trın na glog. Dikenden kaçan, kazığa saplanır. 
Atasözleri ve deyimler  internet ortamindan ALINTIDIR... sive farklılıkları yada yanlıslıklar olabilir ..